ruồng rẫy

Học thuật
Thân thiện
ruồng rẫy

Người đàn ông ruồng rẫy người bạn cũ của mình.

Définition
  1. Verbe :
    • Rabrouer et délaisser, rejeter avec mépris : "ruồng rẫy" décrit l'action de repousser, de maltraiter et d'abandonner quelqu'un, souvent une personne dont on a la responsabilité ou un proche, en manifestant du mépris ou de l'indifférence.
    • Avoir l'intention de répudier (en particulier une épouse) : ce terme est fréquemment utilisé dans un contexte conjugal pour signifier le fait de rejeter et de vouloir se séparer de son épouse.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Ông ta ruồng rẫy vợ mình. (Il a rejeté et délaissé sa femme.)
    • Không nên ruồng rẫy người thân trong lúc khó khăn. (Il ne faut pas abandonner ses proches dans les moments difficiles.)
Utilisation avancée
  • Le terme "ruồng rẫy" porte une connotation forte de cruauté morale et de trahison des obligations sociales ou familiales. Il implique souvent un abandon actif et méprisant, et non simplement une négligence passive.
Variantes et mots apparentés
  • Ruồng bỏ (verbe) : synonyme proche, signifiant abandonner, rejeter.
    • Bị ruồng bỏ, ấy cảm thấy vô cùng cô đơn. (Ayant été rejetée, elle se sentait extrêmement seule.)
Synonymes
  • Abandonner : cesser de s'occuper de quelqu'un, le laisser à lui-même.
  • Délaisser : négliger, cesser de fréquenter ou de s'intéresser à.
  • Rejeter : refuser d'accepter, repousser.
  • Répudier (spécifique au mariage) : renvoyer son épouse.
Expressions idiomatiques
  • Ruồng rẫy vợ con : rejeter et abandonner sa femme et ses enfants.
    • Hành động ruồng rẫy vợ con bị xã hội lên án. (Le fait d'abandonner sa femme et ses enfants est condamné par la société.)
ruồng rẫy

Người đàn ông ruồng rẫy người bạn cũ của mình.

  1. rabrouer et délaisser; rabrouer et nourrir l'intention de répudier (sa femme).

Từ gần giống

Từ chứa "ruồng rẫy"